...:: Ufficio/Servizio TECNICO ::...
SPIAGGE SICURE
Consigli ai Bagnanti
SPIAGGE SICURE 1999
SAFE BEACHES 1999 - SICHERE STRÄNDE 1999
ARGOMENTI DELLA PAGINA
NUMERI UTILI -
CONSIGLI AI BAGNANTI
PHONE NUMERS -
ADVICES FOR THE BATHERS
NÜTZLICHE NUMMERN -
LEBEN IN SOMMER MIT SICHERHEIT
BLUE TEAM
NUMERI UTILI
![]() |
NR | NUMERI UTILI |
PHONE NUMBERS |
NÜTZLICHE NUMMERN |
|---|---|---|---|---|
| 118 | AMBULANZA: | EMERGENCY AMBULANCE: | AMBULANZ: | |
| 112 | CARABINIERI: | CARABINEER: | CARABINIERI: | |
| 113 | POLIZIA: | POLICE: | POLIZEI: | |
| 115 | VIGILI DEL FUOCO: | FIREBRIGATE: | FEUER WEHR: | |
| 167 090090 | GUARDIA COSTIERA: | COASTGUARD: | BEWACHUNGSDIENST: |
CONSIGLI AI BAGNANTI
CONSIGLI AI BAGNANTI: VIVERE L'ESTATE IN SICUREZZA |
|
ADVICES FOR TE BATHERS: LIVE THE SUMMER IN SAFETY |
RATSCHLÄGE FÜR DIE BADENDEN: LEBEN IM SOMMER MIT SICHERHEIT |
![]() | NON TUFFARTI DAI PONTILI, IN FONDALI BASSI, O IN POSTI CHE NON CONOSCI DON'T DIVE FROM WHARFES, TO LOW SOUNDING-DEPTH OR IN PLACES THAT YOU DON'T KNOW NICHT TAUCHEN VOM KAI BEI NIEDRIGER WASSERTIEFE ODER IN ORTE, DIE SIE NICHT KENNEN |
| SE SEI ACCALDATO, NON TUFFARTI SUBITO IN ACQUA, MA ENTRA GRADUALMENTE IF YOU GOT HEATED, DON'T DIVE IMMEDIATELY INTO THE WATER, BUT GO INSIDE GRADUALY WENN SIE SICH ERHITZET HABEN, TAUCHEN SIE NICHT SOFORT INS WASSER, SONDERN GEHEN SIE LANGSAM REIN | ![]() |
![]() | NON ENTRARE IN ACQUA DA SOLO DON'T GET INTO THE WATER ALONE GEHEN SIE NICHT ALLEINE INS WASSER |
| NO APNEA!!! L'IMMERSIONE IN APNEA È SEMPRE PERICOLOSA NO APNEA!!! DIVING IN APNEA IS ALWAYS DANGEROUS KEINE APNOE!!! TAUCHEN MIT VERHALTENEM ATEM IST IMMER GEFÄHRLICH | ![]() |
![]() | DOPO UN PASTO, ATTENDI ALMENO DUE ORE PRIMA DI ENTRARE IN ACQUA AFTER EATING, WAIT FOR TWO HOURS AT LEAST, BEFORE GETTING INTO THE WATER NACH DEM ESSEN ZWEI STUNDEN WARTEN, ERST DANN INS WASSER GEHEN! |
| NON BERE SOSTANZE ALCOOLICHE PRIMA DI ENTRARE IN ACQUA DON'T DRINK ALCOHL DRINKS BEFORE GETTING INTO THE WATER TRINKEN SIE KEINE ALKOHOLISCHEN GETRÄNKE BEVOR SIE INS WASSER GEHEN | ![]() |
![]() | LA BANDIERA ROSSA SEGNALA CONDIZIONI DI PERICOLO O CHE IL SERVIZIO DI SORVEGLIANZA NON È ATTIVO THE RED FLAG INDICATES BAD CONDITIONS OR THAT THE BEACH WATCH IS OFF DIE ROTE FAHNE ZEIGT AUF GEFÄRHLICHEN ZUSTAND ODER, DASS DER BEWACHUNGSDIENST NICHT AKTIV IST! |
| SE SEI IN DIFFICOLTÀ CHIAMA SUBITO AIUTO!!! IF YOU HAVE PROBLEMS, CALL HELP IMMEDIATELY HILFE! WENN SIE SCHWIERIGKEITEN HABEN, RUFEN SIE SOFORT: HILFE! | ![]() |
PAGINE REALIZZATE CON LA COLLABORAZIONE DI:











